君安旅行社

如懿传遭控抄袭错字都一样 作家抗争1年曝内幕

2018年08月20日 05:01 来源:网易娱乐


/

  网易娱乐8月19日报道 据台湾媒体报道,古装剧《如懿传》在粉丝的千呼万唤下终于定档,但依旧风波不断,作家“匪我思存”亲上火线指控《如懿传》小说作者流潋紫抄袭,1年前她曾亲自点出连错字都一模一样,这次她为了捍卫自己作品的原创性,再度写下小虾米与大鲸鱼对抗的无奈及心酸。

  《如懿传》杀青后,时隔近一年,迟迟等不到各大电视台的播出机会,最后敲定由网络平台率先播出,粉丝及广大期待大制作戏剧的网友一片叫好,但听在“匪我思存”的耳里却格外心寒。

  “匪我思存”在凌晨写下心情,“这是我最后一次不识大体。”她说成年人的任性总有极限,1年前她义无反顾揪出“流潋紫”所著的《如懿传》抄袭时,就知道这条捍卫原创的路很艰难。

  她说在先前《如懿传》一直无法定档,很多人认为与被指控抄袭有关,她说大众太高估了,“迟迟不能播的原因业内人士都知道,总之不是因为我,更不是因为抄袭。”她举过去琼瑶也曾为了自己的权利控告于正并且获得胜诉,然而对方败诉后至今未道歉,甚至最近还因为《延禧攻略》被各种表扬,她无奈:“谁会在乎呢?谁会记得呢?”

  “匪我思存”表示,《如懿传》能否上档关系了很多人,像是投资方、制作方不可能让成本这么高的项目无法播出,平台为了竞争力也不可能坐视某剧一枝独秀,拉开竞争热度与距离,而演员更是和这些纷扰无关,只是在这个连热门新闻都会在7天后被淡忘的社会,作品的抄袭又有谁会记得。

  “匪我思存”在1年前曾PO出截图,点出《如懿传》与自己作品中一样的部分,不少用字都出现在其中,当中一句“双鬟鸭雏色”其实是作者打错字,应该是“鬓”,没想到这个字句出现在《如懿传》时,竟然错的一模一样,“匪我思存”暗讽吐槽:“实在太巧了啊。”

[编辑:页丛槿]